تبليغاتX
جامعه شناسی ادبیات

جامعه شناسی ادبیات

کتابفروشی تختی تعطیل می شود

«بابک تختی» مدیر نشر «قصه»، تصمیم گرفته است کتابفروشی اش را برای همیشه تعطیل کند!

با وجود پایان یافتن هفته کتاب، فروشگاه نشر قصه همچنان کتاب های خود را با تخفیف ویژه به خریداران عرضه می کند و به گفته تختی، این حراج به تعطیلی فروشگاه منتهی خواهد شد. این چهره محبوب می گوید: «وضعیت بازار کتاب به گونه ای است که با وجود قرارگرفتن فروشگاه ما در یکی از بهترین نقاط خیابان انقلاب که بورس کتاب است، دائماً ضرر می دهیم. به این ترتیب تصمیم گرفتیم کتابفروشی را تعطیل و به همان نشر کتاب اکتفا کنیم.»

نشر قصه از آغاز فعالیت خود موفق شده با چاپ کتاب های نویسندگان بزرگی چون: منیرو روانی پور، محمد شمس لنگرودی، فرخنده حاجی زاده و... همچنین بسیاری از نامداران ادبیات جهان، کارنامه درخشانی از خود به جا بگذارد. ضمن اینکه کتاب های این انتشاراتی تخصصاً پیرامون ادبیات داستانی – خصوصاً داستان کوتاه – بوده و در این زمینه آثار درخور توجه ای چاپ کرده که بعضاً موفق به دریافت جایزه های معتبر ادبی ایران شده اند.

در تمام این سال ها فروشگاه نشر قصه با وجود فضای محدودش، یک پاتوق فرهنگی به حساب می آمد که به میعادگاه علاقه مندان کتاب و دیدار آن ها با نویسندگان و مترجمان صاحب نام بدل شده بود. نویسندگان جوان بسیاری چاپ اول کتاب شان را مدیون حضور در این مکان و آشنایی شان با مدیر انتشاراتی یا منیرو روانی پور می دانند.

به هرحال باز یک کتاب فروشی دیگر تعطیل می شود تا «کباب فروشی» ای تازه افتتاح شود... و سرعت سقوط فرهنگی ما روز به روز بیشتر می شود.

 

تازه های نشر قصه

بابک تختی قول داده است ناامیدی اش از کتابفروشی، در ادامه کار نشر قصه تاثیری نگذارد. تازه ترین کتاب های منتشر شده توسط این انتشاراتی، این عنوان ها هستند:

اسپایدر ویک: مجموعه ای داستانی برای نوجوانان که با ترجمه تختی و در 5 جلد عرضه خواهند شد. جلد اول آن چاپ شده و دو جلد دیگر نیز به زودی منتشر خواهند شد.

علائدین و چراغ جادو: ترجمه ای بسیار خوب و حرفه ای از داستانی قدیمی. مرعشی مترجم این کتاب، هم اکنون روی ترجمه کل داستان های هزار و یک شب از زبان عربی به فارسی کار می کند. این مجموعه ارزشمند نیز توسط نشر قصه منتشر می شود.

صد شعر از صد شاعر ژاپنی: «علیرضا سعادتی» این مجموعه را از ژاپنی به فارسی برگردانده که علاوه بر ترجمه خوب، این کتاب ظاهری شکیل و زیبا دارد.

منبع:

www.jour4peace.com/

 

داخل پرانتز!! (کتاب فروشی نشر قصه از اول این هفته به طور کامل تعطیل شد.)

+ نوشته شده در  پنجشنبه هفتم دی 1385ساعت 12:53  توسط سیده مرجان حسینی  | 

تشکل های نشر هجده پیشنهاد اصلاحی دادند

در جلسات مشترک سی ام آبان ماه و بیست و یکم آذرماه سال جاری ، اعضای تشکل ها و شرکت های تعاونی نشر هجده مورد از اقداماتی را که می تواند موجب بسترسازی برای شکوفایی صنعت نشر کشور شود، به جلسه مشترک پیشنهاد کردند .

به گزارش خبرنگار مهر ، در این جلسات که هیئت مدیره اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران ، هیئت مدیره و بازرسان شرکت تعاونی ناشران و کتابفروشان ، اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران و شرکت تعاونی ناشران و کتابفروشان تهران
حضور داشتند ، پس از بحث و بررسی وضعیت کنونی صنعت نشر و گفتگو درباره لزوم بازنگری سیاست های حمایتی و نظارتی در حوزه فعالیت ناشران، کتابفروشان و موزعان، « اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران » هجده مورد از اقدامات مذکور به جلسه مشترک پیشنهاد گردید که پس از بحث و بررسی ، به عنوان نظر مشترک اتحادیه ناشران و شرکت تعاونی به تصویب رسید.



 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه ششم دی 1385ساعت 10:37  توسط سیده مرجان حسینی  | 

بازي سرنوشت/نسرين ثامني

  سعيد در كودكي ابتدا مادر و سپس پدر خود را از دست مي دهد‏‏‏‏،صاحبخانه او را كه خواهر و برادري ندارد از خانه بيرون مي اندازد و او آواره ي خيابانها مي شود.
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه ششم آذر 1385ساعت 18:8  توسط سیده مرجان حسینی  | 

یکه و تنها/بزرگ علوی

"تا به حال تنها و بي كس بودم.حالا كه دارم اينها را سر هم مي كنم كسي دارم.غمگساري دارم و احساس مي كنم دل هر دومان براي هم مي تپد."

اين جملات آغازين رمان "يكه و تنها"اثر بزرگ علوي است.اين رمان كه در سال 1351 نوشته شده است شرح حال يك زنداني سياسي از زبان خود اوست.جمله ي اول رمان حكايت از تنهايي راوي دارد و جمله ي بعدي نويدبخش پايان تنهايي اوست و اينكه همدمي پيدا كرده است.اما بلافاصله در ادامه مي آيد "اگر كسي پيش من نيست كه با او درددل كنم اين نوشته ها كه از روي آنها شرح زندگي خود را ترتيب مي دهم انيس و مونس من هستند."اين چند جمله برداشت اوليه ي ما را تغيير مي دهد و اين يعني هنوز هم او همان آدم تنها و بي كس است و تغييري در زندگي اش رخ نداده.جز اينكه با نوشتن شرح زندگي خود همدمي براي خود دست و پا كرده است.
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه سیزدهم آبان 1385ساعت 14:14  توسط سیده مرجان حسینی  | 

نقش شاهنامه فردوسی در حفظ هویت ملی ایرانیان

حمله ي اعراب به ايران و سقوط امپراطوري ساساني ايرانيان را در بهتي طولاني فرو برد.سقوط ساسانيان به همراه هجوم قومي عرب با دين و زبان و فرهنگي بيگانه شرايط اجتماعي ايران را به كلي تحت تاثير قرار داد و تقريباً دو قرن طول كشيد تا ايرانيان توانستند به زندگي عادي خود برگردند و براي بازگشت به گذشته ي ايراني خود تلاشي سخت كوشانه را از سر گيرند.

ايرانيان براي ادامه ي حيات به عنوان قومي با هويت مستقل و زبان و فرهنگي فاخر مقاومت خود را در دو جنبه ي نظامي و فرهنگي آغاز كردند كه مقاومت مستقيم نظامي نتيجه اي جز شكست در بر نداشت اما ايستادگي فرهنگي براي نگهداري مليت و زبان فارسي با پيروزي همراه شد.در واقع ايرانيان پس از 400 سال مبارزه ي بي نتيجه به تاريخ و زبان خود بازگشتند،يعني دو چيزي كه در آن با اعراب مسلمان تفاوت داشتند و بر همين دو عامل هويت ملي خود را بنا كردند " كه تاريخ پشتوانه و توشه ي راه و تكيه گاهمان بود و زبان شالوده پايگاه و جان پناه و حصاري كه در آن ايستاديم"


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه نوزدهم مهر 1385ساعت 10:59  توسط سیده مرجان حسینی  |